„Mogę być chuliganem”. Wojciech Górnaś o pracy redaktora

„Mogę być chuliganem”. Wojciech Górnaś o pracy redaktora

Właścicielki wydawnictwa poprosiły, żebym opowiedział, dlaczego zostałem redaktorem. Zdecydował o tym ciąg zbiegów okoliczności, leciutko kierowanych chęcią, by spędzić życie w branży wydawniczej. Z perspektywy czasu widzę, że gdy trafiłem na warszawską polonistykę, na początku lat dwutysięcznych, specjalizacja edytorska naprawdę pierwszorzędnie przygotowywała do tego fachu. Toteż zostać redaktorem nie było mi trudno, można się zastanawiać, jak przez kilkanaście lat wykonywania tego zawodu – mimo przeciętnych zarobków i mało […] czytaj dalej
Dlaczego „Kałszkwał”? Wyjaśnia Piotr Tarczyński

Dlaczego „Kałszkwał”? Wyjaśnia Piotr Tarczyński

Ojciec Davida Sedarisa całe życie mamił swoją rodzinę wizją letniego domu nad morzem, w którym będą spędzać wakacje. Zapewniał, że kupi go lada chwila, ale nigdy do tego nie doszło – Lou zawsze miał lepsze pomysły i pilniejsze wydatki. Dopiero pięćdziesięcioparoletni David, który – jako gej i artysta – zawsze był rozczarowaniem dla ultra męskiego ojca, postanowił sam kupić dom wakacyjny dla bliskich, symbolicznie wchodząc w rolę […] czytaj dalej
Wojciech Engelking o Davidzie Sedarisie i „Calypso” w „Newsweeku”

Wojciech Engelking o Davidzie Sedarisie i „Calypso” w „Newsweeku”

„W USA sam pomysł, by nie myśleć tylko o sobie, postrzegany jest jako aberracja” – mówi David Sedaris Wojciechowi Engelkingowi w najnowszym numerze „Newsweeka”. Gorąco polecamy lekturę: https://www.newsweek.pl/kultura/recenzja-david-sedaris-calypso/lzkx0lr czytaj dalej
Opowiadanie Davida Sedarisa w najnowszym numerze „Pisma”

Opowiadanie Davida Sedarisa w najnowszym numerze „Pisma”

Wrześniowy miesięcznik „Pismo” opublikował opowiadanie „Nieoswojona” z książki Calypso. Zapraszamy do lektury! https://magazynpismo.pl/autorzy/sedaris-david/# czytaj dalej
Natalia Osiatynska o humorze Davida Sedarisa

Natalia Osiatynska o humorze Davida Sedarisa

Historyjki Davida Sedarisa są kadrami z jego życia. Analizując z pozoru błahe biograficzne szczegóły, potrafi on odnieść się do spraw wielkich. Pisze o tym, co ciężkie w lekki sposób, albo na odwrót: o byle czym – niezwykle wnikliwie. Jedni powiedzą, że to eseje, drudzy, że kartki z pamiętnika. Spór, ile tu pamiętnikowania, a ile esejopisarstwa, należy do najciekawszych wokół tej osobliwej twórczości. W Calypso sam autor rzuca nam trop, rozgrzeszając swoją matkę z naciągania anegdot: „…to, […] czytaj dalej
Juliusz Kurkiewicz o Sedarisie w najnowszych „Książkach”

Juliusz Kurkiewicz o Sedarisie w najnowszych „Książkach”

Dlaczego warto czytać Sedarisa pisze Juliusz Kurkiewicz w najnowszym numerze „Książek. Magazynu do czytania”, które są patronem medialnym Calypso. Zapraszamy do lektury. czytaj dalej
Piotr Tarczyński i „Calypso” na Big Book Festival

Piotr Tarczyński i „Calypso” na Big Book Festival

Jak Phil Mc Cracken stał się Davem Dupin, Draven Cyriakiem, rak organem, zaś torba Safeway torbą Praktikera? Skąd wzięła się „cipka na gorącym blaszanym dachu”? I dlaczego dom Sedarisa o nazwie „Sea Section” w przekładzie brzmi „Kałszkwał”? Tłumacz Calypso, Piotr Tarczyński w rozmowie z Pauliną Reiter opowie, ile trudu nastręczyły mu gry słowne Sedarisa, jak sobie z nimi radził i czy na koniec znienawidził autora. Zapraszamy na spotkanie […] czytaj dalej
Piotr Tarczyński o pracy nad przekładem „Calypso”

Piotr Tarczyński o pracy nad przekładem „Calypso”

Właściwie przy każdej książce proces translatorski wygląda u mnie podobnie. Zaczynam ostrożnie, szukając odpowiedniego tonu, dostrajając swój język do języka autora, potem przyspieszam i praca idzie płynnie, raz lepiej, raz gorzej, wiadomo, ale zazwyczaj lubimy się z książką: ona mnie nie męczy, ja nie jej czynię krzywdy. Potem jednak następuje ten moment – na ostatniej prostej – kiedy mam dość. Choćby nie wiem jaką frajdę […] czytaj dalej
Dlaczego książki nie powinny być tanie

Dlaczego książki nie powinny być tanie

Ceny naszych książek nie będą niskie. Ale będą fair. Wyjaśniamy dlaczego. Najważniejszy powód jest taki, że chcemy oferować godne stawki wszystkim, którzy z nami współpracują. Każdy z nas miał w ręku książki, które irytowały nieudolnym przekładem, niechlujną redakcją, pobieżną korektą i brzydką okładką. Wynika to, naszym zdaniem, z błędnie pojmowanej polityki oszczędności. Uważamy, że lepiej wydawać mniej, a dobrze. Zdajemy też sobie sprawę, jak ogromnej wiedzy, […] czytaj dalej
Fragment Calypso w „Książkach. Magazynie do czytania”

Fragment Calypso w „Książkach. Magazynie do czytania”

30 czerwca wychodzi nowy numer „Książek. Magazynu do czytania”, gdzie będziecie mogli przeczytać fragment Calypso Davida Sedarisa w przekładzie Piotra Tarczyńskiego. To pierwszy nasz tytuł, który w księgarniach znajdzie się 23 września. Dlaczego warto Sedarisa poznać? W tym samym numerze wyjaśnia Piotr Tarczyński, który pisze m. in. tak: „Ze spraw tożsamościowych (jak bycie gejem w średnim wieku czy potomkiem greckich imigrantów), bardzo głęboko osadzonych […] czytaj dalej