
Agata Teperek
Tłumaczka z języka szwedzkiego i niemieckiego, absolwentka skandynawistyki (BA) na Uniwersytecie im. Humboldtów w Berlinie i interdyscyplinarnych studiów rejonu Morza Bałtyckiego (MA) na Uniwersytecie w Turku. Gdyby mogła, przeprowadzałaby się co miesiąc, ponieważ nie może, próbuje przynajmniej co i raz przenieść się do głowy innego autora i spojrzeć na świat oczami jego bohaterów. Zainteresowana badaniami nad pamięcią i wybranymi aspektami gender studies, a także szwedzkojęzyczną literaturą z Finlandii. W wolnym czasie marzy o doktoracie i przeczytaniu choćby połowy książek, których kupieniu nie zdołała się oprzeć.
Wybrane przekłady:
Anke te Heesen, Teorie muzeum; Frank Meisler, Zaułkami pamięci. Gdańsk–Londyn–Jaffa (bez rozdziału „Kaszuby – ludzie i kraina); Astrid Erll, Kultura pamięci; Britta Röstlund, U stóp Montmartre; Gertrud Hellbrand, Satyricon.
Agnieszka Walulik
Agnieszka Wilga
Gabriel Borowski
Piotr Braszak
Carlos Marrodán Casas
Joanna Czudec
Anna Dzierzgowska
Jan Dzierzgowski
Ewa Borówka
Beata Geppert
Jacek Giszczak
Karolina Iwaszkiewicz
Barbara Jaroszuk
Jakub Jedliński
Kaja Gucio
Magdalena Kamińska-Maurugeon
Michał Kłobukowski
Dorota Konowrocka
Agnieszka Kowaluk
Rafał Lisowski
Katarzyna Makaruk
Mariusz Gądek
Miłosz Biedrzycki
Magdalena Nowakowska
Katarzyna Okrasko
Tomasz Pindel
Wojciech Sawala
Agnieszka Sowińska
Maciej Stroiński
Maciej Studencki
Piotr Tarczyński
Roman Vater
Anna Wasilewska
Weronika Korzeniecka
Łukasz Witczak
Jerzy Wołk-Łaniewski
Aga Zano
Arkadiusz Żychliński