Kategorie
Tłumacze / Tłumaczki

Agnieszka Sowińska

Tłumaczka literatury z języka rosyjskiego, redaktorka „Książek. Magazynu do Czytania”, członkini Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. Absolwentka Wydziału Wiedzy o Teatrze Akademii Teatralnej im. A. Zelwerowicza w Warszawie oraz podyplomowych studiów „Literatura i książka dla dzieci i młodzieży wobec wyzwań nowoczesności” na Uniwersytecie Warszawskim. W latach 2017-2023 razem z Poliną Kozerenko prowadziła zajęcia z przekładu literackiego dla początkujących tłumaczy w ramach sześciu edycji warsztatów Słowa na Słowa w Centrum Mieroszewskiego. Uczestniczka cyklicznego seminarium dla tłumaczy z Europy Środkowo-Wschodniej w Gorajcu ROZSTAJE (www.rozstaje.art). Członkini Jury Literackiej Nagrody m.st. Warszawy w latach 2021-2026. 

Mama Julka, opiekunka Tuni.

Wybrane przekłady: „Pamięci pamięci” Marii Stiepanowej, „Rana” Oksany Wasiakinej, „Drabina Jakowa” i „To tylko dżuma” Ludmiły Ulickiej, seria „Zwierzęce zbrodnie” Anny Starobiniec, „Portrety z łagru” Michaiła Chodorkowskiego, „Wszyscy ludzie Kremla” Michaiła Zygara, „Rublowka” Walerija Paniuszkina, dramaty Leny Laguszunkowej. Przekłady „Czasu kobiet”, „Grzybni” Jeleny Czyżowej oraz przekład „Pamięci pamięci” Marii Stiepanowej nominowane były do Literackiej Nagrody Środkowoeuropejskiej Angelus. 

Autorką zdjęcia jest Ulka Wantuch