
Michał Kłobukowski
Jeden z najwybitniejszych współczesnych tłumaczy prozy, dramatu i poezji z języka angielskiego. Pracą translatorską zajmuje się od 1988 roku, na koncie ma ponad 100 pozycji, a także nagrodę Literatury na Świecie za całokształt twórczości przekładowej 2020, nominację do Nagrody za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego 2015, brązowy medal Gloria Artis 2013, nagrodę Literatury na Świecie za przekład Lorda Jima Josepha Conrada 2002, nagrodę ZAIKS-u za całokształt twórczości translatorskiej 2002, główną nagrodę Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich za przekład literacki 1991 (Wielkomilud Roalda Dahla i Na południe od Brazos Larry’ego McMurtry’ego) oraz wyróżnienie International Board of Books for Young People 1991 za przekład Wielkomiluda Roalda Dahla.
Członek PENCLUBU, honorowy członek STL.
Wybrane przekłady: Martin Amis, Strzała czasu; J.M. Coetzee, Hańba; Don DeLillo, Podziemia; Vladimir Nabokov, Lolita; Salman Rushdie, Harun i Morze Opowieści; George Saunders, 10 grudnia, Lincoln w bardo, Sielanki; Kurt Vonnegut, Sinobrody; Eckhart Tolle, Potęga teraźniejszości.
Czasem bierze urlop od przymusu rozumienia, śpiewając w nieznanych sobie językach, np. po gruzińsku lub po turecku.
Agnieszka Walulik
Agnieszka Wilga
Gabriel Borowski
Piotr Braszak
Carlos Marrodán Casas
Joanna Czudec
Anna Dzierzgowska
Jan Dzierzgowski
Ewa Borówka
Beata Geppert
Jacek Giszczak
Karolina Iwaszkiewicz
Barbara Jaroszuk
Jakub Jedliński
Kaja Gucio
Magdalena Kamińska-Maurugeon
Dorota Konowrocka
Agnieszka Kowaluk
Rafał Lisowski
Katarzyna Makaruk
Mariusz Gądek
Miłosz Biedrzycki
Magdalena Nowakowska
Katarzyna Okrasko
Tomasz Pindel
Wojciech Sawala
Agnieszka Sowińska
Maciej Stroiński
Maciej Studencki
Piotr Tarczyński
Agata Teperek
Roman Vater
Anna Wasilewska
Weronika Korzeniecka
Łukasz Witczak
Jerzy Wołk-Łaniewski
Aga Zano
Arkadiusz Żychliński