
Kategorie
Tłumacze / Tłumaczki
Jakub Jedliński
Tłumacz z języków francuskiego i angielskiego, autor kilkudziesięciu przekładów beletrystyki i literatury faktu. Należy do Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. Finalista Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego.
Lubi bez planu poznawać dalekie miasta.
Wybrane przekłady: Elisabeth Badinter, Konflikt. Kobieta i matka; Peter Hessler, Przez drogi i bezdroża. Podróż po nowych Chinach; Manuel Castells, Władza komunikacji; Zofia Brzeska-Gaudier, Matka i inne zapiski; Florence Hinkel, Punkt; Carole Trébor; U2. Jules; Elizabeth Kolbert, Pod białym niebem. Natura przyszłości; Catherine Nixey, Ciemniejący wiek. O niszczeniu świata klasycznego przez chrześcijan.